...não aprendem. Foi só reclamar
das receitas escritas (que elas geralmente fazem errado) pra achar um exemplo
de como NÃO escrever instruções. Achei esse cachecol super lindo e fácil de
fazer no blog de alguém e, como eu precisava de uma peça rápida e fácil para
presentear uma amiga, achei que poderia me arriscar a seguir o passo a passo da
mulher. E quem disse que deu certo? Fiquei insatisfeita com o que estava se
formando nas minhas mãos e reiniciei a receita...duas vezes. Volto a repetir,
que mal há em desenhar um gráfico? Simples, prático e fácil de entender para
todas as crocheteiras do MUNDO!
Eu pretendia postar a receita da
mulher traduzida aqui para quem quisesse, mas fiquei com tanta raiva da mulher
que não vou dar crédito nenhum. Além do que, eu modifiquei as instruções de
forma que o cachecol agora passou a ser meu, não dela. Não que seja uma coisa
única (é muito fácil para iniciantes e utiliza apenas um ponto), mas acho
injusto direcionar vocês para uma receita errada quando eu posso escrever ela
corretamente, certo? Estou na metado do trabalho e, assim que eu terminar,
postarei as fotos e as instruções para vocês, com certeza.
Por enquanto, olha só como ele
está ficando:
Minha agulhona verde, adoro <3 |
Estou achando uma graça, ainda
mais com esse tom de rosa, tão delicado...nem queria mais dar de presente!
Hehehehe...Mas, apesar do começo difícil, adorei a experiência, foi mais um
ponto aprendido e um aprendizado a mais no que se trata de receitas escritas em
inglês. J
Uma graça esse ponto furadinho....vou aguardar as instruções ( certas ), rsrsrs.
ResponderExcluirbjs e bons trabalhos.